《风的作品之目录》 文脉内容-关东文脉 曹淑杰 3632511
《风的作品之目录》 文脉内容-关东文脉 曹淑杰 3632511

第八届鲁迅文学奖•文学翻译奖

《风的作品之目录》

2022-09-20 14:45 | 来源: 中国吉林网

   对我来说,诗歌创作不分东方西方,不分南方北方,只有诗歌,只有人。所以,我的诗歌没有东方西方,世界的诗歌就是我的诗歌。

  ——阿多尼斯

  内容简介:《风的作品之目录》是阿多尼斯于1998年出版的一部著名诗集,收录了诗人十三首极具代表性的抒情诗歌。书中的每一首诗都像风一样席卷人心,是阿拉伯文学当之无愧的最璀璨的明珠。这是该诗集的首个中文全译本。

  作者简介:

  阿多尼斯,1930年出生于叙利亚,1956年移居黎巴嫩,开始文学生涯。1980年代起在欧美讲学、写作,现定居巴黎。阿多尼斯是作品等身的诗人、思想家、文学理论家,在世界诗坛享有盛誉。他对诗歌现代化的积极倡导、对阿拉伯文化的深刻反思,都在阿拉伯文化界产生深远影响。迄今共发表28部诗集,并著有文学与文化论著、杂文集20余部,还发表了许多重要的翻译、编纂类作品。

  阿多尼斯曾荣获布鲁塞尔文学奖、马其顿金冠诗歌奖、法国让·马里奥外国文学奖、意大利格林扎纳·卡佛文学奖、德国歌德文学奖、金藏羚羊国际诗歌奖等数十项。近年来,他一直是诺贝尔文学奖的热门人选。

  译者简介:

  薛庆国,北京外国语大学阿拉伯学院教授,博士生导师,中国阿拉伯文学研究会副会长。主要从事阿拉伯现代文学与文化的研究与翻译,著有《阿拉伯文学大花园》等五部著作,并有《我的孤独是一座花园》《在意义天际的写作》、《来自巴勒斯坦的情人》《纪伯伦全集》等十余部译作。曾获卡塔尔国“谢赫哈马德翻译与国际谅解奖”。

编辑: 曹淑杰 吉网新闻热线:0431-82902222