“经典滑雪赛”落户长春净月 旅游内容-旅游频道 姚婉如 2297092

“经典滑雪赛”落户长春净月

2017-01-03 | 来源: 中国吉林网

 

  长春,是中国东北平原上一座年轻而充满活力的绿色秀美之城,是著名的汽车城、电影城、森林城、雕塑城。正如我们所感知到的一样,长春是一座有历史的城市,是一座有文化的城市,也是一座幸福的城市。

  This is a city of vibes and vigor. Located in the heart of northeast China, the winter city of Chagnchun is the birthplace of the country’s first automobile and the first film. Now it hasnew names of the city of forests and the city of sculptures. It has history and is loaded with rich cultural content. People there are living with satisfaction and fulfillment.

  净月高新技术产业开发区位于中国长春中心城区的东南部,幅员面积478.7平方公里。由于地处冰雪黄金纬度带造就了亚洲品质最好的冰雪资源,净月冰雪旅游亮点纷呈、风光无限。

  The High-Tech Area of Jingyue, literally the Clear Moon Pond in Chinese, lies to the southeast of the city, taking up an area of nearly 500 square kilometers. It is a popular winter skiing destination. The excitement and adventure of alpine and cross-country is unmatched.

  净月高新区有着得天独厚的生态文化资源。112平方公里森林供氧其疆;77平方公里的新立湖国家水利风景名胜区泽润其域。长春市母亲河伊通河流经域内,与滨河风光带相映成趣,为城市增添了无与伦比的秀美气质。

  The Jingyue Area has an abundant reservoir of the ecological resources. It has forests of 100 square kilometers and water surface of nearly 80 square kilometers. Yitong River winds through the area to present a panorama of beautiful banksceneries.

  净月高新区拥有三个国家5A级景区——净月潭国家森林公园、伪满皇宫博物院和长影世纪城,拥有中国第一家滑雪博物馆——净月潭瓦萨博物馆,拥有中国最大的农业博览园——长春农博园。

  There is simply no place in north China as habitable with completed facilities and brimming with activities. In Jingyue Area there are a state national park, a ManchurianImperialPalaceMuseum, and a movie wonderland.China’s only skiing museum was established here along with the country’s largest agricultural park in its vicinity.

  依托净月潭良好的生态资源,从2003年开始,长春与瑞典合作,在净月潭共同举办具有悠久历史的瓦萨国际滑雪节,开展越野滑雪运动,使中国成为继瑞典、美国和日本之后第四个举办瓦萨越野滑雪赛的国家。时至今日,长春净月潭瓦萨国际滑雪节,已经举办了十四届。成为中国目前最大、最具影响力的冬季运动项目。

  Thanks to the unparalleled snow resources in Jinyue, in 2003, the cooperation with SwedenVasaloppetbegan and Jingue started to host a leg of the International Vasaloppet. Other three legs are happening in Sweden, the home of Vasaloppet, the United States and Japan. Up till now, Jingyue had hosted 14 consecutive years and made the winter sports event biggest and most famous in the country.

  2014年,长春净月潭瓦萨国际滑雪节冲出亚洲,被长距离越野滑雪运动组织罗佩特(Worldloppet)正式接收为成员国,在罗佩特20个成员国中增添了中国国旗。今年是中国长春净月潭瓦萨国际滑雪节第15年举办,越野滑雪专业赛事“经典滑雪赛(Ski Classics)”落户长春净月,为滑雪节再添亮点。

  In 2014, Jingyuebecame a member of the Worldloppet family, the longest cross-country ski race with the most massive participation in the world. This year, as the 15thChina Changchun Vasaloppet was hostedin Jingyue, the 7th Season of VismaSki Classicssidetracked a little to northeast China here in Jingyue.

  “经典滑雪赛”自2011年由欧洲兴起,是由瑞典瓦萨、意大利马塞隆达、芬兰海图等十项滑雪赛事组成的长距离滑雪锦标赛,今年,中国长春是经典滑雪赛的第三站,参赛阵容将为瓦萨15周年锦上添花。15年间,长春冰雪品牌的国际知名度不断提升,众多国家和地区的世界级滑雪健将来到长春参与赛事。在这里不仅可以看到壮丽、雄伟的雪雕,还可以参与到各种滑雪运动中,在林海雪原中穿行,体验滑雪带来的刺激与激情。

  Changchun will be the 3rd leg of the series long distance ski race which used to tour around Europe. In the past 15 years, winter sports were heated here and Jingyue’s fame has been disseminated all around China and the world. Sportspersons from all over the world, pros and amateurs alike, have been enjoying their experiences of darting by the incessant forests and magnificent snow sculptures.becamea member of the Worldloppet family, the longest cross-country ski marathon with the most massive participation around the world.. For 15 years, the unparalleled environment of Changchun has attracted numerous ski fans, professionals and novices alike. Among them, many are world-class sportspersons.

  生态长春,大美净月。长春净月潭已经开启了最美冰雪旅游季,等待各国朋友的到来!美丽中国欢迎您,美丽长春欢迎您,美丽净月欢迎您!

  The city’s reputation of friendliness is verifiable not only from the unpretentious and warm-hearted people, but the year-on-year efforts of maintaining a spruce and clear environment, which has made this year’s snowfall in Jingyue Area cleaner and much more bountiful than ever. The winter carnival has been readied and the city welcomes visitors with open arms. 

责任编辑: 姚婉如